Plus nulz regretz | Josquin des Prés |
O cruaulté logée | Pierre de Manchicourt |
D'amours me vient | Pierre de Manchicourt |
Queste non son piu lacrime | Roland de Lassus |
Occhi piangete | Roland de Lassus |
Per pianto la mia carne | Roland de Lassus |
L'umorista | Giovanni Giacomo Gastoldi |
L'invaghito | Giovanni Giacomo Gastoldi |
Il Ballerino | Giovanni Giacomo Gastoldi |
Si vous n' êtes | Roland de Lassus |
La mort est jeu | Roland de Lassus |
J'ayme le cueur | Claudin de Sermisy |
Si je vis en peine | Claudin de Sermisy |
Sus, Sus, mon âme | Claude Le Jeune |
danses | Anonyme |
Un jour étant seulet | Claude Le Jeune |
Mort sans soleil | Boivin |
Mon coeur se recommande à vous | Roland de Lassus |
Un doulx regard | Clément Janequin |
O passi sparsi | Sebastian Festa |
Virgine bella | Bartolomeo Tromboncino |
Clément Marot, poète et traducteur,
L'ensemble Un Doulx Regard, consort de flûtes Renaissance de Strasbourg, a choisi d'illustrer la Chanson Française au XVIe siècle, où thématiques profanes et sacrées, côtoient l'héritage courtois des troubadours du Moyen-âge. Les vers de Clément Marot, poète de cour et traducteur de l'Italien Pétrarque, sont mis en musique par Josquin, Le Jeune, Lassus ou Janequin. Grâce à eux, le madrigal italien, genre musical nouveau, fait ses premiers pas en France, et le courant littéraire dont se réclameront Ronsard et Du Bellay est créé. Afin de mettre en lumière ces oeuvres vocales et instrumentales, la soprano Marie-Madeleine Koebelé et Un Doulx Regard, recréent l'intimité expressive des moments musicaux où poésie et musique ne faisaient qu'un.
Le site des Médiathèques de la Ville et de la Communauté urbaine de Strasbourg
Ung jour, estant seulet à la fenestre,
Vy tant de cas nouveaulx devant mes yeulx,
Que de tant voyr fasché me convint estre.
Si m'apparut une Bische à main dextre
Belle pour plaire au souverain des Dieux.
Chassée estoit de deux chiens envieux,
Ung blanc, ung noir, qui par mortel effort
La gente beste aux flans mordoient si fort
Qu'au dernier pas en brief temps l'ont menée
Cheoir soubz ung roc ; et là, la cruaulté
De mort vainquit une grande beaulté,
Et souspirer me feit sa destinée.
Petrarque, traduit par Marot